Menu Chiudi

D’vè!!! Non si chiù V’ st’ sën?!

Riscopriamo le nostre origini con il dialetto!!!

Oggi abbiamo deciso di proporvi dei nuovi-antichi termini viestani, facciamoli rinascere insieme.

Allattunët: grassone, persona molto grassa. E. < it. latta e lattòne. Lett. “allattonato”. Sin. tunn-tunn tondo-tondo.*Blandòn.

• Bakkuttìn: pacchetto (di tabacco, di sigarette). E. dim. it. pacco.

• Bumbalà: altalena. E. verbo costruito sull’it. bombo della serie onomatopeica b…m…propria dei movimenti della bocca. Lett. “bombola(re)”.

• Duškà: avere prurito; m’ dušk ho prurito. E. corruzione i. dis. dilicare o diliticare (dal lat. digitus dito) solleticare, vellicare. La voce dialettale adatta lett. “digicare”.

• Č’kr’fòn: persona con capelli arruffati e spettinati. E. il termine pare ricollegarsi al lat. cirrus tentacolo + hircus caprone (ted. ant. raufen arruffare).

• Allangët (pr. allanghët): goloso, insaziabile nell’assaggiare ogni sorta di leccornia. E. < lat. lingo-ere leccare. *Lang.

Dialetti garganici: dizionario etimologico di voci proprie del dialetto viestano di Marco Della Malva e dei fratelli Franco e Vincenzo Lopriore
(Ed. Libreria Gogliardica Trieste)

Classe 3°A Liceo Scientifico

Alessia Campaniello
Carmela Clemente